Kinh Phật thuyết Mười nghiệp thiện ( Bài 7 )
Kinh Phật thuyết Mười nghiệp thiện ( Bài 7 ) Chữ Hán 今 大 海 中。所 有 眾 生。 形 色 麤 鄙 。或 大 或 小。皆 由 自 心 種 種 想 念。 作 身 語 意 諸 不 善 業。是 故 隨 業。各 自 受 報。汝 今 當應 如 是 修 學。亦 令 眾 生 了 達 因 果。修 習 善 業。 汝 當 於 此。正 見 不 動。 勿 復 墮 在 斷 常 見 中。 於 諸 福 田 歡 喜敬 養。 Ch ữ nôm Kim đại hải trung, sở hữu chúng sanh, hình sắc thô bỉ, hoặc đại hoặc tiểu, giai do tự tâm chủng chủng tưởng niệm, tác thân ngữ ý chư bất thiện nghiệp, thị cố tùy nghiệp các tự thọ báo. Nhữ kim đương ưng như thị tu học, diệc lịnh chúng sanh liễu đạt nhân quả, tu tập thiện nghiệp. Luận giải Nay trong biển lớn, có các chúng sinh hình sắc xấu xí, hoặc lớn hoặc nhỏ đều do tự tâm của các tư tưởng , ý niệm , khởi tạo thân miệng ý các nghiệp bất thiện , v ì thế, tùy theo nghiệp mà đều tự nhận lấy kết quả. Nay ông phải nên tu học như vậy, cũng làm cho chúng sinh thấu tỏ nguyên lý nhân quả, cùng nhau tu tập nghiệp thiện .