Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ tháng 9 4, 2016

Kinh Biết cách tốt nhất để bắt một con rắn. ( Kinh Người bắt rắn). 5/9/2016

The Sutra on Knowing the Better Way to Catch a Snake. Kinh Biết cách tốt nhất để bắt một con rắn. ( Kinh Người bắt rắn). Nghe những lời dạy đó, vị khất sĩ mở lời khen ngợi Phật, tiếp nhận những lời đức Thế Tôn của Phật rồi im lặng. Hearing these words, the bhikshu praised and thanked the Buddha, completely accepted the Lord’s teaching, and then kept silent. Phật hỏi : “ Các vị khất sĩ! Các vị có nhận thức về năm uẩn và về cái ta như một cái gì thường trú, không biến dịch và không hoại diệt hay không?" The Buddha asked, “Bhikshus, do you think the Five Aggregates and the self are permanent, changeless, and not subject to destruction?”

法句經, 法住品, 二五八偈

法句經 , 法住 品 , 二 五八 偈 不以多言故, 彼即為智者。 安靜無怨怖, 是名為智者。 Bất dĩ đa ngôn cố, Bỉ tức vi trí giả. Đa sự vô oán bố, Thị danh vi trí giả. Pháp Cú, Phẩm Pháp trụ, Kệ 258. Chẳng phải cậy nhiều lời, cho là người có trí, nhưng an tịnh không cừu oán không sợ hãi, mới là người có trí. Ngày 5, Canh Dần nhật, tháng Tám – Đinh Dậu nguyệt, Năm Bính Thân – 2016. 庚    寅    日   , 丁   酉 月 , 丙申年 Hoàng Phước Đại – Đồng An. 黃   福 大 - 同 安