Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ tháng 4 14, 2014

The art of life.

             The   art of   life.              We have to learn the art of stopping; stopping our thinking, the bad strong emotions that rule us. When an emotion rushes through us like a storm, we have no minutes of peace. We turn on the TV and then we turn it off. We pick up a book and then we put it down. How can we stop this state of agitation? How can we stop our fear, despair, anger, and craving? We can stop by practicing mindful breathing, mindful smiling, and deep looking in order to understand. When we are mindful, touching deeply the present moment, we will always understanding, acceptance the truth and   have the way to relieve suffering and bring joy for your life. Chúng ta phải học cách   dừng lại; dừng suy nghĩ của chúng ta, những cảm xúc mạnh không tốt đang làm chủ chúng ta. Khi một cảm xúc tràn qua chúng ta như một cơn bão, chú...

Kinh Phật thuyết Mười nghiệp thiện ( Bài 9 )

Kinh Phật thuyết Mười   nghiệp thiện ( Bài 9 ) Chữ Hán 此 法即 是 十 善 業 道。 何 等 為 十。 謂 能 永 離 殺 生。 偷   盜。 邪 行。 妄 語。 兩 舌。 惡 口。 綺 語。 貪 欲。 瞋 恚。 邪 見。 龍 王。若 離 殺 生。 即 得 成 就 十 離 惱 法。 何 等 為 十。 一 於 諸 眾 生 普 施 無   畏。 二 常 於 眾 生 起 大 慈 心。 三 永 斷 一 切 瞋 恚 習 氣。 四 身 常無 病。 五 壽   命 長 遠。 六 恒 為 非 人 之 所 守 護。 七 常 無惡 夢。 寢 覺 快 樂 。 八 滅 除 怨 結。 眾 怨 自 解。 九 無 惡 道 怖。 十 命 終 生 天。 是 為 十。 若 能 迴 向 阿 耨 多 羅三 藐 三 菩 提 者。 後 成 佛 時。 得 佛 隨 心 自 在 壽 命。   Ch ữ Nôm Thử Pháp tức thị thập thiện nghiệp Đạo. Hà đẳng vi thập ? Vị năng vĩnh ly sát sinh, thâu đạo, tà hành, vọng ngữ lưỡng thiệt, ác khẩu, khỉ ngữ, tham dục, sân khuể, tà kiến. Long Vương ! Nhược ly sát sinh, tức đắc thành tựu thập ly não Pháp. Hà đẳng vi thập ? Nhất ư chư chúng sinh phổ thí vô úy . Nhị thường ư chúng sinh khởi Đại Từ tâm. Tam vĩnh đoạn nhất thiết sân khuể tập khí. Tứ thân thường vô bệnh. Ngũ thọ mệnh trường viễn. Lục hằng vi phi nhân chi sở thủ hộ. Thất thường vô ác mộng tẩm giác khoái lạc. Bát diệt trừ oán kết chúng oán tự ...