Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ 2018

đồ thị

Hình ảnh

Chuối sô nhân

Hình ảnh

Toán tập hợp

Hình ảnh

Toán

Hình ảnh

Đạo Hiếu

Đạo Hiếu Cha mẹ sinh con, mười tháng mang thai, mẹ thân như bị bệnh nặng. Ngày sinh con, mẹ nguy, cha sợ, tình cảnh ấy thật khó nói nên lời. Sau khi con ra đời, chỗ khô thì nhường mà nằm chỗ ẩm ướt. Tinh yêu thương khí huyết hóa thành sữa. Xoa lau, tắm rửa, quần áo, thức ăn, đồ uống, bảo ban chỉ dạy. Lễ vật thầy, bạn, cống nạp cho vua quan. Dung mạo của con tươi tắn thì cha mẹ  vui thích, con buồn rầu thì thân tâm tư cha mẹ khô héo. Ra khỏi cửa thì lập tức nhớ thương, về nhà ôm ấp vỗ về, tâm lúc nào cũng lo lắng luôn sợ con làm điều bất thiện.(1) Đó là một đoạn Kinh trong bản Kinh Hiếu Tử. Tôi đọc, dịch thật cẩn thận không thừa, không thiếu một chữ so với bản khắc gỗ. Đọc mà cảm nhận 2600 năm trước, Phật đã thấy những thống khổ mà người làm cha làm mẹ đã trải qua. Đọc mà cảm nhận cái lo của cha mẹ với con cháu như núi cao, lo cho đến khi từ giã cuộc đời, bởi vì “Mẹ già hơn trăm tuổi, còn thương con tám mươi, ân ái có đoạn chăng, chỉ hơi thở cuối cùng”.   (1) 親之生子懷...

Mùng 5

Mùng 5 Người mà lớn lên ở miền Trung hay miền Bắc khi nghe cúng mùng 5 là biết mùng 5 tháng 5 âm lịch. Bởi ngày này theo phong tục, người miền Trung và người miền Bắc nhiều gia đình tổ chức cúng. Cúng mùng 5, nói văn hoa là cúng tết Đoan Ngọ, phong tục của người Hoa, nhưng người Việt bắt chước. Cúng mùng 5, nhưng thực ra là ăn mùng 5, bởi gia chủ làm mâm xôi, chè, trái cây đặt trên bàn thờ tổ tiên, chờ cây hương cháy khoảng 1/3 coi như ông bà bay lên trời lại, con cháu hưởng lộc. Ăn mùng 5 có nhiều khi vui hơn cả ăn tết bởi mọi người vừa ăn vừa bàn chuyện đi chơi, đi tránh nóng. Người lớn vui một thì con nít vui mười, vừa được tụ tập quậy phá, được ăn uống thỏa thích mà không sợ trễ học. Bởi hạ đã về, ve đã kêu, trường lớp cô thầy cũng đã bãi khóa, trừ các cháu thi tốt nghiệp 12 năm nay coi như nhịn mùng 5. Nói nhịn, chứ vừa học vừa ăn không ai cấm. Một tay múc chè, một tay lật sách cũng ngon. Chè mùng 5 thường người ta nấu chè kê hoặc chè đậu ván. Chè nấu sao cho đừng đặc ...

More and les Math 1, SGK

Hình ảnh
Teacher points these cups and asking the pupil Teacher: What are these ? Pupil: These are the cups Teacher: How many the cups are there? Pupil: There are four cups. Teacher points these spoons and asking the pupil Teacher: What are these ? Pupil: These are the spoons Teacher: How many the spoons are there? Pupil: There are three cups. Teacher: Which are more? Pupil: The cups are more than the spoons. Teacher: Which are less? Pupil: The spoons are less than the cups. Teacher points these bottles and asking the pupil Teacher: What are these ? Pupil: These are the bottles Teacher: How many the bottles are there? Pupil: There are three cups. Teacher points these bottle caps and asking the pupil Teacher: What are these ? Pupil: These are the bottle caps Teacher: How many the bottle caps are there? Pupil: There are four bottle caps Teacher: Which are more? Pupil: The bottle caps are more than the bottles. Teacher: Which are less? ...

Lễ Phật đản, nhớ những vị Thầy đã gặp

Lễ Phật đản, nhớ những vị Thầy đã gặp Tôi có duyên đến chùa từ nhỏ, bởi ông nội hay dẫn đến chùa làm Phật sự. Học xong lớp 12, tối nào cũng đạp xe đến Tỉnh hội Đà Nẵng tụng Kinh. Một lần chùa có mòi thầy Thích Trí Quảng về thuyết pháp. Hôm đó Thầy dạy về sức mạnh của tâm từ bi, với ví dụ về một gốc cây thầy nhặt được bên đường, bằng tâm từ thầy đã làm cho gốc cây đâm chồi. Bài thuyết pháp, rất ngắn bởi hôm đó Đà Nẵng vừa bị bão quét, trời còn mưa và gió, nhưng tôi vẫn còn nhớ như in. Cô Kim Trần nếu có duyên gặp thì nhờ thưa với Hòa thượng về cảm nhận của tôi về bài giảng đó, như một lời cảm ơn của người học Phật với Hòa thượng. Chỉ một lời dạy về sức mạnh của tâm từ mà tôi nghiệm ra rằng bằng ý chí, bằng tình thương con người có thể làm được mọi thứ để có cuộc sống an lạc hơn cho mình và cho mọi người. Đương nhiên cái mọi thứ đó phải là thiện chứ không tà là chánh, thẳng  chứ không phải cong queo, xiêu vẹo. Lớn lên, với tâm ưa cảnh chùa, tôi có duyên gặp được thưa chuyện với ...
Hình ảnh
Phật thuyết chuyển Pháp-luân Kinh ( trang 1a) Kinh Phật nói Chuyển bánh xe Pháp. 後漢安息三藏安世高譯 Hậu Hán An Tức Tam Tạng An-thế-cao dịch. 聞如是。一時佛在波羅奈國鹿野樹下坐。時有千比丘諸天神 , 皆大會畟塞空中。於是有自然法輪。飛來當佛前轉。佛以手撫輪曰。止往者吾從無數劫來。為名色轉更受苦無量。今者癡愛之意已止。漏結之情已解。諸根已定生死已斷。不復轉於五道也。輪即止。於是佛告諸比丘 ! 世間有二事墮邊行。行道弟子捨家者。終身不當與從事。何等二 ? 一為念在貪欲無清淨志。二為猗著愛不能精進。是故退邊行。不得值佛道德具人。若此比丘不念貪欲著身愛行 , 可得受中。如來最正覺得眼得慧。從兩邊度自致泥洹。何謂受中 ? 謂受八直之道。一曰正見 , 二曰正思。三曰正言 , 四曰正 Văn như thị. Nhất thời Phật tại Ba La Nại quốc Lộc Dã thụ hạ tọa. Thời hữu thiên tỳ kheo chư Thiên thần, giai đại hội tắc tắc không trung. Ư thị hữu tự nhiên Pháp luân. Phi lai đương Phật tiền chuyển. Phật dĩ thủ phủ luân viết. Chỉ vãng giả ngô tòng vô số kiếp lai. Vi danh sắc chuyển cánh khổ vô lượng. Kim giả si ái chi ý dĩ chỉ. Lậu kết chi tình dĩ giải. Chư căn dĩ định, sinh tử dĩ đoạn. Bất phục chuyển ư ngũ đạo dã, luân tức chỉ. Ư thị Phật cáo chư tì kheo! Thế gian hữu nhị sự đọa biên hành. Hành đạo đệ tử xả gia giả. Chung thân bất đương dữ tòng sự. Hà đẳng nhị ? Nh...

GIỚI THIỆU KINH CHUYỂN PHÁP LUÂN

Hình ảnh
Nam mô Bổn Sư Thích Mâu Ni Phật, Nhân dịp kỷ niệm ngày Phật thành đạo ( Phật lịch 2561 – 2017), Phật tử Hoàng Phước Đại, pháp danh Đồng An, xin mời quý Phật tử đọc bản Kinh Chuyển Pháp Luân, được dịch từ bản khắc gỗ Càn Long(Tiểu Thừa Kinh, A Hàm bộ 7, tập 55, 小乘經 , 阿含部七第 55 册 ). So với Kinh Chuyển Pháp Luân thuộc Tương Ưng Bộ, V-420, Kinh Chuyển Pháp Luân từ bản khắc gỗ Càn Long có một điểm khác biệt là không đề cập đến năm vị tỳ kheo. Nội dung còn lại của hai Kinh giống nhau, đều nói đến Bát Chánh Đạo và Tứ diệu đế. Kinh được trình bày theo từng bản khắc gỗ, có 2 bản khắc gỗ, mỗi bản khắc gỗ được dịch riêng biệt. Kính mời Phật tử. Nam Mô Bổn Sư Thích Mâu Ni Phật.