Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ tháng 11 10, 2016

Trâm ( Trump)

Chuyện 1 : Bầu cử nước Mỹ, Xứ cờ Hoa, mỗi kì bầu cử là cả thế giới hồi hộp theo dõi kết quả. Từ giới truyền thông, phân tích, thầy dâng sao giải hạn đều trổ tài. Sáng nay, đài Voa kể một câu chuyện về ông già bán dạo hàng lưu niệm ở Nhà Trắng. Từ đầu năm nay ông ta bán huy hiệu hình 2 ứng cử viên là Cliton và Trump. Kết quả huy hiệu hình bà Cliton bán được nhiều gấp đôi hình ông Trump. Ông ta đoán Cliton sẽ thắng. Nói thêm ông này bán dạo đã nhiều đời tổng thống và dự đoán các kỳ khá chính xác. Nhưng kết quả Trump thắng. Ông ta sai, cả mấy ông coi chỉ tay tướng số tận Hồng Kong đoán cũng sai. Chuyện 2 : Ông Trâm ( Trump) Tui xem video ông Trâm đang vận động bầu cử thấy dù già nhưng giọng ông rất mạnh mẽ, rõ ràng. Không như cụ Mạnh dù già răng chắc…chứ nói chuyện thì huyên thuyên theo kiểu các đồng chí nuôi con gì trồng cây gì.  Các đồng chí phải học tập đạo đức các đồng chí đi trước. Học ông ta, vợ chết chưa đến 6 tháng lấy vợ khác. Sung. Trở lại ông Trump, xem video thấy ...

Chuyển hóa sự bất công : Transcending Injustice: The Tale of Quan Am Thi Kinh Câu chuyện Quan Âm Thị Kính

Chuyển hóa sự bất công : Transcending Injustice:   The Tale of Quan Am Thi Kinh Câu chuyện Quan Âm Thị Kính ( Phần 3 ) Kính đã học được một cái gì đó từ đời sống vợ chồng. Cô thấy rằng, con người có nhiều nhận thức sai lầm. Ngay cả trong gia đình giàu có, họ gây nhiều  đau khổ cho nhau. Tình yêu mà cô cảm nhận trong gia đình đó, không đủ làm cho cô hạnh phúc, không đủ để nở hoa. Đó là loại tình yêu tầm thường, không đáp ứng hoài bão của cô. Vì vậy, ý tưởng trở thành một nữ tu đột nhiên lại xuất hiện. Nhiều đêm, cô suy nghĩ làm thế nào để mình trở thành một nhà sư, tu hành tại cửa Phật. Bởi có như vậy, cô mới sống trọn với Phật Pháp, phụng sự Phật Pháp. But Kinh had learned something from the conjugal life. She saw that people are full of wrong perceptions. Even in that wealthy family, they made each other suffer very much. The love that she felt in that family was not enough to make her happy, to make her bloom like a flower. ...

Kinh Kim Cang Bát Nhã Ba La mật 2

Kinh Kim Cang Bát Nhã Ba La mật 金   剛   般   若   波   羅   蜜   經 Prajñāpāramitā Diamond Sūtra ( Phần 2 ) 1.   原文本 時 ,  長   老     須   菩   提     在   大   眾   中   即 從   座   起 , 偏   袒   右   肩   ,   右   膝   著地 ,   合     掌   恭   敬   而   白   佛   言 :「 希有 ! 世尊 ! 如來 善   護   念   諸   菩薩 ,   善 付   囑   諸   菩   薩 。 世   尊 ! 善男   子 、 善   女   人 ,   發 阿   耨   多   羅   三藐   三   菩   提   心 ,   應   云   何   住 ? 云何 降   伏   其   心 ?」 佛   言 :「 善   哉 , 善哉 ! 須   菩提 ! 如   汝   所   說 :『 如   來 善   護   念   諸   菩   薩 , 善 付   囑   諸   菩薩 。』 汝   今   諦   聽 , 當   為   汝   說 。 善男   ...

法句經, 雜品, 三○四偈

法句經 , 雜品 , 三○四 偈 善名揚遠方, 高顯如雲山, 惡者如夜射, 雖近不能見。 Thiện danh dương viễn phương, Cao hiển như vân sơn, Ác giả như dạ xạ, Tuy cận bất năng kiến. Pháp Cú, Phẩm Tạp, Kệ 304. Làm việc thiện thì danh vang xa, tỏ rạng như vân sơn; làm ác thì mù mịt như bắn cung ban đêm, tuy dần nhưng không thấy rõ. Ngày 12, Đinh Dậu nhật, tháng Mười – Kỷ Hợi nguyệt, Năm Bính Thân – 2016. 丁 酉 日   , 己    亥    月 , 丙 申   年 Hoàng Phước Đại – Đồng An. 黃   福 大 - 同 安