Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ tháng 3 27, 2016

TỰ HỌC HÁN NÔM

TỰ HỌC HÁN NÔM Từ web site http://www.taipeitimes.com/News/lang Taichung City Government Local Tax Bureau’s Shalu Branch has turned a space in its office building into an art gallery and named it Shalu Gallery. Its opening exhibition features calligraphy and ceramic works by calligrapher Yeh Teng-tsung and ceramic artist Chen Wei-chuan. The exhibition runs till the end of May, and is open during the office’s work hours. On Mar. 16, its opening event attracted more than 70 students from Tunghai University ’s Department of Public Management and Policy. By launching an art exhibition, the Shalu Branch is breaking stereotypes about government agencies. 台中地方稅務局沙鹿分局利用辦公廳舍空間規劃「沙轆藝廊」,首展邀請書法家葉登聰及陶藝家陳維銓展出書法及陶藝作品,展期至五月底,於上班時間開放參觀。三月十六日開展儀式,還吸引東海大學行政管理暨政策學系七十多名學子參訪,打破民眾對公務單位的刻板印象。 Đài Trung địa phương thuế vụ cục Xá Lộc lợi dụng biện công sảnh xả không gian quy hoạch ( xá  lộc nghệ lang).  Thủ triển yếu tỉnh thư pháp gia Diệp Đăng Phong cập đào nghệ gia Trần Duy Thuyên triển...

一法句經, 老品, 一四六偈

一法句經 , 老 品 , 一四 六 偈 常在燃燒中, 何喜何可笑? 幽暗之所蔽, 何不求光明? Thường tại nhiên thiêu trung, hà hỷ hà khả tiếu? U ám chi sở tế, hà bất cầu quang minh? Kinh Pháp Cú, Phẩm Lão, Kệ 146. Khi ở trong cõi đời luôn luôn bị thiêu đốt., làm sao vui cười, Ở trong chỗ tối tăm bưng bít sao không tìm tới ánh sáng quang minh* ? *  Từ quang minh ( 光明 ), quang( 光 )  là ánh sáng, minh ( 明 ), là hiểu biết. Quang minh của Nhà Phật  được hiểu là  ánh sáng của trí tuệ. Ngày 20– Bính Ngọ, Tháng Hai – Tân Mão, Năm Bính Thân – 2016. 己   酉    日 , 辛卯月 , 丙申年 Hoàng Phước Đại – Đồng An. 黃   福 大 - 同 安