Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ 2016

Kinh Kim Cang Bát Nhã Ba La mật 7

  Kinh Kim Cang Bát Nhã Ba La mật 金 剛 般 若 波 羅 蜜 經 Prajñāpāramitā Diamond Sūtra ( Phần 7) 1.      原文本 須菩提!於意云何?如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來 有所說法耶?」須菩提言: 「如我解佛所說義,無有定法,名阿耨 多羅三藐三菩提;亦無有定法如來可說。何以故?如來所說法,皆不可取、不可說;非法、非非法。所以者何?一切賢聖,皆以 無為法,而有差別。」 2. Chữ Nôm Tu Bồ Đề, ư ý vân hà? Như Lai đắc A nậu đa la Tam miệu Tam bồ đề da? Như Lai hữu sở thuyết pháp da?” Tu Bồ Đề ngôn: “Như ngã giải Phật sở thuyết nghĩa, vô hữu định pháp danh A nậu đa la Tam miệu Tam bồ đề, diệc vô hữu định pháp Như Lai khả thuyết. Hà dĩ cố? Như Lai sở thuyết pháp giai bất khả thủ, bất khả thuyết, phi pháp, phi phi pháp. Sở dĩ giả hà? Nhất thiết hiền thánh giai dĩ vô vi pháp, nhi hữu sai biệt.” 3. Chữ Việt Tu Bồ Đề, Như Lai có đắc pháp vô thượng chánh đẳng chánh giác không? Như Lai có pháp gì để tuyên thuyết hay không? Tu Bồ Đề thưa: “Theo con hiểu về điều Phật dạy thì chẳng có một pháp gì riêng biệt được gọi là vô thượng chánh đẳng chánh giác, cũng không có một pháp nào r...

法句經, 地. 愛欲品, 三三七偈

法句經 , 地 . 愛欲品 , 三三七 偈 我說此善事: 汝等集於此, 掘愛欲之根, 如求毘羅那, 掘去其甜根。 勿 再為魔王, 屢屢害汝等, 如洪水侵葦。 Ngã thuyết thủ thiện sự, Như đẳng tập ư thử, Như cầu tỳ na la, Quật khứ kỳ điểm căn. Vật tái vi ma vương, Lũ lũ hại nhữ đẳng, Như hồng thủy xâm vĩ. Pháp Cú, Phẩm Ái Dục, Kệ 337. Đây là sự lành mà ta nói, với các người như sau, các người muốn trừ cỏ tỳ la, thì phải nhổ gốc nó. Các người chớ lại để bị ma, làm hại các người như loài cỏ lau gặp cơn nước lũ. Ngày 30, Giáp Thân nhật, tháng Mười Một– Canh Tý nguyệt, Năm Bính Thân – 2016. 甲 申 日   , 庚   子    月 , 丙 申   年 Hoàng Phước Đại – Đồng An. 黃   福 大 - 同 安

Sám hối. 2016

Sám hối. Hôm nay ngày 28 tháng 12 năm 2016 dương lịch. Còn vài ngày nữa là bước sang năm mới, năm 2017. Một năm đã trôi qua, mình đã làm được gì, chưa làm được việc gì, việc gì cần phải sám hối, mình cứ nói, để từ có hướng đi cho đúng. Mình dùng từ sám hối chứ mình không dùng từ kiểm điểm. Bởi kiểm điểm theo nghĩa Việt chỉ là nhặt ra, đếm lại những gì mình làm được, chưa làm được, nhưng không nặng về ăn năn hối cải với cái sai. Sám hối thì có ăn năn có hối cải. Sám hối để  mình đứng lên từ vấp ngã đó. Mình đừng có dằn vặt chuyện đã qua. Có sai lầm, có vấp ngã thì mới có đứng dậy mà sống tốt hơn. Dùng Sám hối thì hay hơn kiểm điểm. Ngoài đời sợi dây kinh nghiệm trong kiểm điểm mình nghe nhiều rồi. Lờn. Việc làm được nhất năm 2016 là tiếp tục dịch Kinh Pháp Cú. Kinh ngắn nhưng phải kiên trì dịch một ngày một kệ. Dịch vậy thì mới thấm, mới hiểu. Dịch kiểu ngày 3, 4 kệ mình dịch cũng được nhưng cơm một chén một bữa thì thấy cơm ngon hơn ăn một lần 3,4 chén. Đọc, dịch Kinh ph...

Làm quan.

Làm quan. Quan lộ, Muốn làm quan thì quan lộ phải hanh thông. Hanh thông ở đây không phải là trí cho cao, đức cho dày. Mà hanh thông là phải theo nghĩa Con vua thì được làm vua, Con sãi ở chùa lại quét lá đa. Có cha mẹ, có anh chị, chú bạc dây mơ rể má làm quan, hoặc chí ít phải lấy vợ hoặc chồng có người làm quan, kiểu như xã Hòa Tến họ Trần thì có ông Trần Thọ, ông Trần Văn Minh, hoặc họ Nguyễn Bá như ông Nguyễn Bá Thanh. Cái đó không nên nghĩ toàn khía cạnh tiêu cực. Hồi ông Nguyễn Bá Thanh còn sống ông cũng hay nói, nếu chọn 2 cán bộ mà giỏi như nhau, một người họ hàng với tui, người không quen thân, thì tui chọn cháu tui. Tui tin cháu tui hơn. Nhưng ở đời nó không có hiểu theo kiểu quân tử như vậy. Cho nên mới có cái anh làm công nhân xí nghiệp đầu máy xe lửa, khi gặp được quý nữ của Bí thư Tỉnh ủy Yên Bái thì  đường quan lộ như diều gặp gió. Dù anh này mới học lớp 9. Bởi anh tham không biết điểm dừng cộng với sân si nên giờ anh ấy đã xanh mả. Phe cánh, Hồi tôi ...

Kinh Kim Cang Bát Nhã Ba La mật 6.3

 Kinh Kim Cang Bát Nhã Ba La mật 金 剛 般 若 波 羅 蜜 經 ( 6.3.) Prajñāpāramitā Diamond Sūtra 1. Hán văn 須菩提。如來悉知悉見是諸衆生得如 是無量福德。 何以故。是諸衆生無復我相人相衆生相 壽者相。無法相亦無非法相。 何以故。是諸衆生。若心取相,則為著 我,人,衆生,壽者。若取法相,即著 我,人,衆生,壽者。何以故。若取非 法相,即著我,人,衆生,壽者。 是故不應取法。不應取非法。以是義故 。如來常說汝等比丘。知我說法如筏喻 者。法尚應捨何況非法。 須菩提。於意云何。如來得阿耨多羅三 藐三菩提耶。如來有所說法耶。 2. Chữ Nôm Tu Bồ Đề, Như Lai tất tri, tất kiến thị chư chúng sanh đắc như thị vô lượng phước đức. “Hà dĩ cố? Thị chư chúng sanh vô phục ngã tướng, nhân tướng, chúng sanh tướng, thọ giả tướng, vô pháp tướng diệc vô phi pháp tướng. “Hà dĩ cố? Thị chư chúng sanh nhược tâm thủ tướng tắc vi trước ngã, nhân, chúng sanh, thọ giả. Hà dĩ cố? Nhược thủ pháp tướng, tức trước ngã, nhân, chúng sanh, thọ giả. Nhược thủ phi pháp tướng, tức trước ngã, nhân, chúng sanh, thọ giả. Thị cố bất ưng thủ pháp, bất ưng thủ phi pháp. “Dĩ thị nghĩa cố, Như Lai thường thuyết, nhữ đẳng tỳ kheo tri ngã thuyết pháp như phiệt dụ giả, pháp thượng ưng xả, hà huống phi pháp?  “...

法句經, 地. 愛欲品, 三三六偈

法句經 , 地 . 愛欲品 , 三三六 偈 若於此世界, 降難降愛欲, 憂苦自除落, 如水滴蓮葉。 Nhược ư thử thế giới, Hàng nan hàng ái dục, Ưu khổ tự trừ lạc, Như thủy tích liên diệp. Pháp Cú, Phẩm Ái Dục, Kệ 336. Ở thế gian này, nếu hàng phục được khó là hàng phục ái dục, thì sầu khổ tự nhiên rụng như nước giọt lá sen. Ngày 29, Quý Mùi nhật, tháng Mười Một– Canh Tý nguyệt, Năm Bính Thân – 2016. 癸 未 日   , 庚   子    月 , 丙 申   年 Hoàng Phước Đại – Đồng An. 黃   福 大 - 同 安

Chánh niệm

Theo Nhà Phật, muốn được an lạc phải có chánh niệm. Để có được chánh niệm tất nhiên, người đó phải thực tập hành trì hay còn gọi là tu hành. Thực tập thở chánh niệm, đi bộ chánh niệm, để từ đó tạo trong tâm và thân của mình một năng lượng chánh niệm. Bởi chính năng lượng chánh niệm trong thân và tâm mà mình có thể nhận ra, ôm lấy, và chuyển hóa sự giận dữ trong người chúng ta. Chánh niệm là loại năng lượng tích cực giúp mình nhận thức được những gì đang xảy ra bên trong và xung quanh mình. Nếu chúng ta cố gắng thực tập hành trì thì ai cũng có thể tạo được năng lượng chánh niệm trong thân và tâm của. Nếu mình uống một tách trà mà mình biết rằng mình đang uống một tách trà, đó là mình đang uống trà với năng lực chánh niệm. Khi mình hít vào, mình biết rằng mình đang hít vào, và mình tập trung 100% sự chú ý của mình vào hơi thở, thì đó là hơi thở chánh niệm về hơi thở. Khi mình bước một bước và mình biết mì...

法句經, 地. 愛欲品, 三三五偈

法句經 , 地 . 愛欲品 , 三三五 偈 若於此世界, 為惡欲纏縛, 憂苦日增長, 如毘羅得雨。 Nhược ư thử thế giới, Vi ác dục triền phược, Ưu khổ nhật tăng trưởng, Như tì la đắc vũ. Pháp Cú, Phẩm Ái Dục, Kệ 335. Ở thế gian này, nếu bị ái dục buộc ràng, thì những điều sầu khổ càng tăng, như loài cỏ tỳ la gặp mưa. Ngày 28, Nhâm Ngọ nhật, tháng Mười Một– Canh Tý nguyệt, Năm Bính Thân – 2016. 壬午   日   , 庚   子    月 , 丙 申   年 Hoàng Phước Đại – Đồng An. 黃   福 大 - 同 安

法句經, 地. 愛欲品, 三三四偈

法句經 , 地 . 愛欲品 , 三三四 偈 若住於放逸, 愛增如蔓蘿。 此生又彼生, 如猿求林果。 Nhược trụ ư phóng dật, Ái tăng như mạn la, Thử sanh hựu bỉ sanh, Thử viên cầu lâm quả. Pháp Cú, Phẩm Ái Dục, Kệ 334. Nếu say đắm buông lung, tham ái tăng lên hoài như giống cỏ mạn la, mọc tràn lan từ đời này tiếp đời nọ, như vượn chuyền cây tìm trái. Ngày 24, Mậu Dần nhật, tháng Mười Một– Canh Tý nguyệt, Năm Bính Thân – 2016. 戊寅   日   , 庚   子    月 , 丙 申   年 Hoàng Phước Đại – Đồng An. 黃   福 大 - 同 安

Kinh Kim Cang Bát Nhã Ba La mật ( 6.2)

Kinh Kim Cang Bát Nhã Ba La mật ( 6.2) 金   剛   般   若   波   羅   蜜   經 Prajñāpāramitā Diamond Sutra 佛告 須 菩提。莫作是 說 。如 來滅 後,後五 百 歲 。有持戒修福者,於此章句能生信心 ,以此 為實 。 當 知是人不於一佛,二佛, 三四五佛而 種 善根。已於 無 量千 萬 佛,所 種諸 善根。 聞 是章句,乃至一念,生 淨 信 者。 Phật cáo Tu-bồ-đề: “Mạc tác thị thuyết. Như Lai diệt hậu, hậu ngũ bá tuế, hữu trì giới tu phước giả, ư thử chương cú năng sanh tín tâm, dĩ thử vi thật. Đương tri thị nhân bất ư nhất Phật, nhị Phật, tam tứ ngũ Phật nhi chủng thiện căn. Dĩ ư vô lượng thiên vạn Phật sở chủng chư thiện căn. Văn thị chương cú, nãi chí nhất niệm sanh tịnh tín giả. Phật bảo Tu-bồ-đề: “Chớ nên nói thế! Như Lai diệt độ rồi, năm trăm năm sau sẽ có những người tu phước giữ theo giới luật, đối với lời thuyết dạy này thường sanh lòng tin, nhận là chân thật. Nên biết những người này chẳng phải chỉ ở nơi một, hai, ba, bốn, năm... đức Phật gieo trồng căn lành, mà thật đã ở nơi vô số ngàn vạn đức Phật gieo trồng căn lành. Nghe lời thuyết dạy này...

法句經, 地. 象 品, 三三二偈

法句經 , 地 . 象 品 , 三三二 偈 世中敬母樂, 敬父親亦樂。 世敬沙門樂, 敬聖人亦樂。 Thế trung kính mẫu lạc, Kính phụ thân diệc lạc, Thế kính sa môn lạc, Kính thánh nhân diệc lạc. Pháp Cú, Phẩm Địa Ngục, Kệ 332.  Ở đời được kính mẹ là vui, kính thân phụ là vui, đời kính dưỡng Sa môn là vui, kính thánh nhơn là vui. Ngày 22, Bính Tý nhật, tháng Mười Một– Canh Tý nguyệt, Năm Bính Thân – 2016. 丙 子    日   , 庚   子    月 , 丙 申   年 Hoàng Phước Đại – Đồng An. 黃   福 大 - 同 安

法句經, 地. 象 品, 三三一偈

法句經 , 地 . 象 品 , 三三一 偈 應時得友樂, 適時滿足樂, 命終善業樂, 離一切苦樂。 Ưng thời đắc hữu lạc, Đích thời mãn túc lạc, Mệnh chung thiện nghiệp lạc, Ly nhất thiết khổ lạc. Pháp Cú, Phẩm Địa Ngục, Kệ 331. có dịp gặp bạn là vui, sung túc phải lúc là vui, lúc cuối đời có được thiện nghiệp là vui, lìa hết thống khổ là vui. Ngày 21, Ất Hợi nhật, tháng Mười Một– Canh Tý nguyệt, Năm Bính Thân – 2016. 乙 亥    日   , 庚   子    月 , 丙 申   年 Hoàng Phước Đại – Đồng An. 黃   福 大 - 同 安