大般若 波羅蜜 經 卷 第一 天 一 唐 三藏法師玄奘奉詔譯 初分緣起品第一之一 Đại Bát Nhã Ba La Mật quyển đệ nhất, thiên nhất Đường Tam tạng Pháp sư Huyền Trang chiếu dịch Sơ phần duyên khởi phẩm đệ nhất chi nhất ( Trang 168.1 bản khắc gỗ) 於本界同詣佛所頂禮佛足 . 時 , 此三千大千世界及餘十方殑伽沙等世界有情 , 盲者能視 , 聾者能聽 , 瘂者能言 , 狂者得念 , 亂者得定 , 貧者得富 , 露者得衣 , 飢者得食 , 渴者得飲 , 病者得除愈 , 醜者得端嚴 , 形殘者得具足 , 根缺者得圓滿 , 迷悶者得醒悟 , 疲頓者得安適 . 時 , 諸有情等心相向 , 如父如母 , 如兄如弟 , 如姊如妹 , 如友如親 , 離邪語業命 , 修正語業命 , 離十惡業道 , 修十善業道 , 離惡尋思 , 修善尋思 , 離非梵行 , 修正梵行 , 好淨棄穢 , 樂靜捨諠 , 身意泰然忽生妙樂 , 如修行者入第三定 . 復有勝慧欻爾現前 , 咸作是思:「布施 , 調伏 , 安忍 , 勇進 , 寂靜 , 諦觀 , 遠離放逸 , 修行梵行 , 於諸有情慈 , 悲 , 喜 , 捨 , 不相撓亂 , 豈不善哉!爾時 , 世尊在師子座 , 光明殊特威德巍巍 , 映蔽三千大千 ư bổn giới đồng nghệ Phật sở đảnh lễ Phật túc. Thời, thử tam thiên đại thiên thế giới cập dư thập phương căn già sa đẳng thế giới hữu tình, manh giả năng thị, lung giả năng thính, ngọng giả năng ngôn, cuồng giả đắc niệm, loạn giả đắc định, bần giả đắc phú, lộ giả đắc y, cơ giả đắc thực, khát giả đắc ẩm, bệnh giả đắc trừ dũ, xú giả đắc đoan nghiê...
Bài đăng
Đang hiển thị bài đăng từ tháng 5 21, 2017
法句經, 波羅門品, 四○七偈
- Nhận đường liên kết
- X
- Ứng dụng khác
法句經 , 波羅門品 , 四○ 七 偈 貪欲瞋恚並慢心, 以及虛偽皆脫落, 猶如芥子落針鋒, 我稱彼為婆羅門。 Tham dục sân khuế tịnh mạn tâm, Dĩ cập hư vị giai thoát lạc, Do như giới tử lạc châm phong, Ngã xưng bỉ vị Ba La Môn. Pháp Cú, Phẩm Bà La Môn, Kệ 407. Tham dục, sân giận, kiêu mạn, cho đến lòng dạ dối trá đều vất bỏ, như hột cải không dính đầu mũi kim, người như thế ta gọi là Bà La Môn. Ngày 27 Kỷ Dậu nhật, tháng Tư, Ất Tỵ nguyệt, Năm Đinh Dậu – 2017. 己 酉 日 , 乙巳 月 , 丁酉 年 Hoàng Phước Đại – Đồng An. 黃 福 大 - 同 安