Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ tháng 5 23, 2017

Taking Refuge for Yasa’s friends Quy y cho những người bạn của Yasa

Taking Refuge for Yasa’s friends Quy y cho những người bạn của Yasa News of Yasa becoming a bhikkhu spread quickly among his friends. His closest companions Vimala, Subahu, Punnaji, and Gavampati, decided to visit him at Isipatana. Tin Yasa xuất gia trở thành vị tỳ kheo loan truyền trong giới bạn hữu của chàng. Bốn người bạn thân nhất của Yasa là Vimala, Subahu, Punnaji và Gavampati, quyết định đi thăm Yasa tại  Isipatana. On the way there Subahu said, “If Yasa has decided to become a monk, his master must really be extraordinary and the path he teaches most lofty. Yasa is very discriminating.” Trên đường đi, Subahu nói: Nếu Yasa quyết định trở thành thầy tu, thì ông thầy của Yasa phải là một người rất giỏi và giáo pháp của ông ta phải là một giáo pháp thâm diệu. Tôi biết Yasa ít phục ai lắm. Vimala retorted, “Don’t be so certain. Perhaps he became a monk on a whim, and it won’t last long. After six months or a year, he may very well abandon such a life.” Vimala ...

法句經, 波羅門品, 四○九偈

法句經 , 波羅門品 , 四○ 九 偈 於此善或惡, 修短與粗細, 不與而不取, 是謂婆羅門。 Ư thử thiện hoặc ác, Tu đoản dữ thô tế, Bất dữ nhi bất thủ, Thị  vị Ba La Môn. Pháp Cú, Phẩm Bà La Môn, Kệ 409. Đối với vật gì xấu hay tốt, dài hay ngắn thô hay tế, mà người ta không cho thì không lấy, đó gọi là Bà La Môn. Ngày 29 Tân Hợi nhật, tháng Tư, Ất Tỵ nguyệt, Năm Đinh Dậu – 2017. 辛 亥 日   , 乙巳    月 , 丁酉   年 Hoàng Phước Đại – Đồng An. 黃   福 大 - 同 安