Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ tháng 11 24, 2016

Sống ở quê

Nếu có ai hỏi anh " Muốn về sống ở quê không?". Có thể anh lắc đầu, bởi phố phường đã quyến rũ, tiếng nhạc, nhà hàng, siêu thị...mùi phồn hoa phố thị. Nhưng ai hỏi tôi, tôi sẽ trả lời rất thích. Tôi rất thích cuộc sống nhà quê. Cuộc  sống nhà quê cũng có đôi điều hay lắm. Ở nhà quê cây thì trĩu quả, hoa thì muôn màu và thơm nức. Ở quê, trưa nắng đội cái nón đi bộ chậm chậm trong vườn, nhìn cây, nhìn hoa, nhìn mây bay, gió thổi. Tuyệt. Nhưng tuyệt nhất ở quê là chuyện đi đái. ( nói cho có văn hóa là đi tiểu ). Khi mình mắc tiểu, mình đi ngay ra sau vườn tìm cây dừa nào đó mà tiểu. Đứng trước cây dừa mà tiểu thích thú hơn nhiều so với với việc phải chui vào toilet ở phố. Mùi ở toilet ở phố, nếu không hôi mùi nước tiểu thì cũng nồng nặc mùi thuốc tẩy và hóa chất khử mùi. Ở nhà quê, khi mắc tiểu, anh cứ thoải mái đứng trước cây nào đó, ngước mặt nhìn lên trời xanh, cứ vậy mà tiểu. Miễn rẵng khi đứng tiểu ngoài vườn, anh nên chú ý mọi thứ chung quanh chút chút, đừng có giẫm đạp...

Kim Cuong 25/11

須菩提 ! 菩薩 應 如是 布施 , 不住 於 相 。   何以 故 ? 若 菩薩 不住 相 布施 ,   其 福德 不可思 量 。「 須菩提 ! 於 意 云何 ? 東方 虛空 可 思量 不 ?」 Tu Bồ Đề, Bồ tát ưng như thị bố thí, bất trụ ư tướng. hà dĩ cố? Nhược bố tát bất trụ tướng bố thí, kỳ phước đức bất khả tư lượng. Tu Bồ Đề, ưng ý vân hà? Đông phương hư không khả tư lượng phủ? Tu Bồ Đề, Bồ tát theo đó mà bố thí, không trụ vào tướng. Vì sao vậy? Nhược bố tát không trụ vào tướng bố thí, thì phước đức sẽ rất lớn. Tu Bồ Đề, thầy nghĩ sao? Không gian Đông phương có lớn không? That, Subhuti, is the spirit in which a bodhisattva should practice generosity, not relying on signs. Why? If a bodhisattva practices generosity without relying on signs, the happiness that results cannot be conceived of or measured. Subhuti, do you think that the space in the Eastern Quarter can be measured?" Bồ tát là người giúp đỡ người khác vơi đi những đau khổ. Nhưng sự giúp đỡ không dựa vào tướng, tức là không phân biệt. Mình phải thấy mình và người được giúp là một, và đừng nặng v...

法句經, 地獄品, 三一四 偈

法句經 , 地獄品 , 三一四 偈 不作惡業勝, 作惡後受苦。 作諸善業勝, 作善不受苦。 Bất tác ác nghiệp thắng, Tác ác hậu thọ khổ, Tác chư thiện nghiệp thắng, Tác thiện bất thọ khổ. Pháp Cú, Phẩm Địa Ngục, Kệ 314. Không làm nghiệp ác là lợi lạc, làm ác sau bị khổ, làm các nghiệp lành là lợi lạc, làm lành không bị khổ. Ngày 26, Tân Hợi nhật, tháng Mười – Kỷ Hợi nguyệt, Năm Bính Thân – 2016. 辛     亥    日   , 己    亥    月 , 丙 申   年 Hoàng Phước Đại – Đồng An. 黃   福 大 - 同 安