Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ tháng 7 14, 2016

法句經, 喜愛品, 二二○偈

法句經 , 喜愛品 , 二 二○ 偈 造福亦如是, 從此生彼界, 福業如親友, 以迎愛者來。 Tạo phúc diệc như thị, Tùng thử sanh bỉ giới, Phúc nghiệp như thân hữu, Dĩ nghênh ái giả lai. Pháp Cú, Phẩm Hỷ Ái, Kệ 219.  Tạo phúc cũng như vậy, từ thế giới này đến thế giới kia, phước nghiệp như người bạn thân, chào đón thương yêu người bạn mới đến . Ngày 12, Mậu Tuất nhật, Tháng Năm – Ất Mùi nguyệt, Năm Bính Thân – 2016. 戊   戌      日   , 乙     未    月 , 丙申年 Hoàng Phước Đại – Đồng An. 黃   福 大 - 同 安

Ăn chay, ăn mặn ( chỉnh sửa )

Ăn chay, ăn mặn. Ăn chay ở đây có nghĩa là không ăn thịt, không ăn cá, không giết hại chúng sinh quanh ta để làm thực phẩm nuôi dưỡng thân ta. Mặn hiểu ở đây không có nghĩa mặn lạt. Ăn chay là một trong năm Giới Phật tử tu tại gia phái Đại Thừa phải giữ. Ăn chay giúp cho Phật tử không sát sinh. Hiểu đúng nghĩa của việc ăn chay là ăn những thức ăn đem lại lợi lạc cho thân và tâm. Ta phải phân biệt được đâu là thức ăn đem lại khỏe mạnh, đâu là thức ăn gây hại cho thân và tâm. Ta cần phải thực tập chánh kiến khi chọn thực phẩm, khi nấu và khi ăn. Thân và tâm ta đau khổ, phần lớn là do ta tiêu thụ thức ăn không có chánh niệm. Ta phải học cách ăn để thân và tâm khỏe mạnh. Khi ta làm thịt một con cá, một con gà, ta phải biết ta đang tạo nghiệp xấu vì đã sát hại một chúng sanh. Khi ta ăn những thực phẩm sử dụng quá nhiều thuốc trừ sâu trong quá trình canh tác, thì ta phải biết rủi ro ung thư rất cao. Khi ta hút thuốc lá thì ta phải biết ta đang ăn phải lá phổi của chính ta. Khi ta u...