Kinh Phật thuyết Mười nghiệp thiện ( Bài 9 )

Kinh Phật thuyết Mười  nghiệp thiện ( Bài9 )
Chữ Hán
此 法即 是 十 善 業 道。 何 等 為 十。 謂 能 永 離 殺 生。  盜。 邪 行。 妄 語。 兩 舌。 惡 口。 綺 語。 貪 欲。 瞋 恚。 邪 見。 龍 王。若 離 殺 生。 即 得 成 就 十 離 惱 法。 何 等 為 十。 一 於 諸 眾 生 普 施 無  畏。 二 常 於 眾 生 起 大 慈 心。 三 永 斷 一 切 瞋 恚 習 氣。 四 身 常無 病。 五 壽  命 長 遠。 六 恒 為 非 人 之 所 守 護。 七 常 無惡 夢。 寢 覺 快 樂 。 八 滅 除 怨 結。 眾 怨 自 解。 九 無 惡 道 怖。 十 命 終 生 天。 是 為 十。 若 能 迴 向 阿 耨 多 羅三 藐 三 菩 提 者。 後 成 佛 時。 得 佛 隨 心 自 在 壽 命。  
Ch Nôm

Thử Pháp tức thị thập thiện nghiệp Đạo. Hà đẳng vi thập ? Vị năng vĩnh ly sát sinh, thâu đạo, tà hành, vọng ngữ lưỡng thiệt, ác khẩu, khỉ ngữ, tham dục, sân khuể, tà kiến.
Long Vương ! Nhược ly sát sinh, tức đắc thành tựu thập ly não Pháp. Hà đẳng vi thập ? Nhất ư chư chúng sinh phổ thí vô úy .
Nhị thường ư chúng sinh khởi Đại Từ tâm. Tam vĩnh đoạn nhất thiết sân khuể tập khí. Tứ thân thường vô bệnh. Ngũ thọ mệnh trường viễn. Lục hằng vi phi nhân chi sở thủ hộ. Thất thường vô ác mộng tẩm giác khoái lạc. Bát diệt trừ oán kết chúng oán tự giải. Cửu vô ác đạo bố. Thập mệnh chung sinh Thiên. Thị vi thập, hậu thành Phật thời đắc Phật tùy tâm Tự tại thọ mệnh.
Luận giải
Pháp này chính là mười nghiệp thiện. Những gì là mười nghiệp thiện? Đó là hoàn toàn xa lìa sát sinh, trộm cắp, tà hạnh, nói dối, nói hai chiều, nói lời thô ác, nói lời thêu dệt, tham dục, giận dữ và tà kiến.
        Này Long vương! Nếu xa lìa sát sinh thì liền được thành tựu mười pháp xa lìa phiền não. Những gì là mười ?
        1. Đối với các chúng sinh ban cho sự không sợ hãi.
        2. Thường khởi tâm Từ rộng lớn đối với chúng sinh.
        3. Dứt hẳn tập khí giận dữ.
        4. Thân thể thường không bệnh tật.
        5. Mạng sống lâu dài.
        6. Thường được loài phi nhân bảo vệ.
        7. Thường không có mộng ác, ngủ hay thức đều yên vui.
        8. Diệt trừ thù oán trói buộc, các thù oán tự giải tỏa.
        9. Không sợ hãi về đường ác.
        10. Khi chết được sinh lên cõi trời.
        Đó là mười pháp. Nếu đem hồi hướng lên quả vị Bồ Đề vô thượng thì sau khi thành Phật, sẽ được thọ mạng sống  tùy vào tâm Phật của mình.
( Hòang Phước Đại; Đồng An )

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

法句經, 比丘品, 三七七偈

Community development Phát triển đại chúng.

法句經, 波羅門品, 三八六偈