Kệ 64, Phẩm Ngu, Kinh Pháp Cú.

愚者雖終身,
親近於智人,
彼不了達摩,
嘗湯味。
Ngu giả tuy chung thân,
thân cận ư trí nhân,
bỉ bất liễu đạt ma,
như chủy thường thang vị.

 Người ngu tuy suốt đời, gần gũi người trí, vẫn chẳng hiểu gì Chánh pháp, như cái muỗng nếm vị thuốc.





Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

法句經, 比丘品, 三七七偈

Community development Phát triển đại chúng.

法句經, 波羅門品, 三八六偈