Kệ 80, Phẩm Trí Giả, Kinh Pháp Cú.
灌溉者引水,
箭匠之矯箭,
木匠之繩木,
智者自調 御。
Quán khái giả dẫn thủy,
tiễn tượng chi kiểu tiễn,
mộc tượng chi thằng mộc,
trí giả tự điều ngự.
Người
tưới nước lo dẫn nước, thợ làm cung tên lo uốn cung tên, thợ mộc lo ngắm cây
cho thẳng, còn người trí thì lo tự điều phục lấy mình.
Ths
Hoàng Phước Đại – Đồng An.
Nhận xét
Đăng nhận xét