Kệ 92, Phẩm A La Hán, Kinh Pháp Cú.

彼等無積聚,
於食如實知,
空無相解脫,
是彼所行境,
如鳥遊虛空,
蹤跡不可得。
Bỉ đẳng vô tích tụ,
vu thực như thực tri,
không vô tướng giải thoát,
thị bỉ sở hành cảnh,
như điểu du hư không,
tung tích bất khả đắc.

Tài sản không chất chứa, ăn uống biết  vừa dủ, theo Pháp không, vô tướng, giải thoát, mà hành đạo, như chim giữa hư không, hướng chúng đi khó tìm.
P/s Kệ này khó dịch cho thoát ý.

Ths Hoàng Phước Đại – Đồng An. 

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

法句經, 比丘品, 三七七偈

Community development Phát triển đại chúng.

法句經, 波羅門品, 三八六偈