TỰ HỌC HÁN VĂN 25/3/2016
TỰ HỌC HÁN VĂN
http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2016/03/25/2003642345
A: When do you expect to graduate?
A: 你預計什麼時候畢業?
A: Nhĩ dự kế thập ma thời hậu tất
nghiệp?
A: Khi
nào thì anh tốt nghiệp
B: If everything goes smoothly, I’ll graduate this
year at the beginning of June.
B: 如果順利的話,今年六月初可以畢業。
B: Như quả thuận lợi đích thoại, kim niên lục nguyệt sơ khả tất nghiệp.
B: Nếu thuận lợi như đã nói, năm nay, đầu tháng sáu sẽ
tốt nghiệp.
A: That’s not far away at all. What are your plans
after graduating?
A: 那也不久了。畢業後有什麼計畫嗎?
A: Na dã bất cửu liễu. Tất nghiệp hậu hữu thập ma kế hoạch ma?
A: Không còn xa lắm. Tốt nghiệp xong, có dự định kế hoạch gì không?
B: I hope to start my own business. I’ve already
developed an initial product and put together a marketing strategy with several
of my classmates.
B: 我想要自己創業。我和班上幾個同學已經有了初步的產品和行銷規劃了。
B: Ngã tưởng yếu tự dĩ sáng nghiệp. Ngã hòa ban thượng cơ cá đồng học dĩ
kinh hành liễu sơ bộ để sản phẩm hòa hành tiêu quy hoạch liễu.
B: Tôi có ý tướng sự khởi nghiệp. Tôi cùng một vài bạn trong lớp học phát
triển sản phẩm mới và cùng nghiên cứu kế hoạch tiêu thụ.
HOÀNG
PHƯỚC ĐẠI - ĐỒNG AN.
Nhận xét
Đăng nhận xét