一法句經, 自己品, 一六五偈
一法句經, 自己品,
一六五偈
惡實由己作,
染污亦由己;
由己不作惡,
清淨亦由己。
淨不淨依己,
他何能淨他?
Ác thực do kỷ tác,
nhiễm ô diệc do kỷ;
do kỷ bất tác ác,
thanh tịnh diệc do kỷ.
Tịnh bất tịnh y kỷ,
tha hà năng tịnh tha?
Kinh
Pháp Cú, Phẩm Tự Kỷ, Kệ 165. Làm điều ác bởi ta, mà ô nhiễm cũng bởi ta; không
làm ác cũng bởi ta, thanh tịnh cũng bởi ta. Tịnh hay không tịnh đều bởi ta, chứ
không ai có thể làm cho ai thanh tịnh được.
Ngày
19– Đinh Sửu, Tháng Ba – Nhâm Thìn, Năm Bính Thân – 2016.
Hoàng Phước Đại – Đồng An.
黃 福 大 -同 安
Nhận xét
Đăng nhận xét