HỌC HÁN NÔM

HỌC HÁN NÔM

A: Have you finished reading that book I lent you?
A: 我上次借你的書你看完了嗎?
A: Ngã thượng thứ tá nhĩ đích thư nhĩ khán hoàn liễu ma.
A: Bạn mượn tôi cuốn sách bạn đọc nó xong chưa?

B: I’ve almost finished, just one more chapter to go. I’ll finish it really quickly and then return it to you.

B: 快看完了,只剩最後一章。我會趕快看完還給你的。
B: Khoái khán hoàn liễu, chỉ thặng tối hậu, nhất chương, ngã hội cản khoái khán hoàn hoàn cấp nhĩ đích.
B: Đọc nhanh gần xong, chỉ còn chương cuối cùng, tôi sẽ đọc nhanh gửi trả lại cho bạn.


A: It’s OK, take your time. I was just really interested to hear your thoughts after you finish it.
A: 沒關係,你慢慢看,我只是很想知道你的讀後感想。
A: Một quan hệ, nhĩ mạn mạn khán, ngã  chỉ thị ngận tưởng tri đạo nhĩ đích độc hậu cảm tưởng
A: Không quan trọng, bạn từ từ đọc, tôi chỉ muốn biết cảm tưởng của bạn sau khi đọc cuốn sách.

B: Once I’ve finished it this weekend, I’ll be sure to share my impressions with you.
B: 我這週末看完後會跟你分享讀後感的。
B: Ngã giá chu mạt khán hoàn hậu  hội cân nhĩ phân hưởng độc hậu cảm đích.
B: Tôi đọc đến cuối cuốn sách, sau đọc gặp bạn sẽ chi sẽ cảm tưởng sau khi đọc xong. Hoàng Phước Đại – Đồng An.
  福 大 -



Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

法句經, 比丘品, 三七七偈

Community development Phát triển đại chúng.

法句經, 波羅門品, 三八六偈