HỌC HÁN NÔM

HỌC HÁN NÔM


A: The light bulb’s gone.
A: 這燈泡不亮了。
A: Giá đăng bào bất lượng liễu
A: Cái bóng đèn này không sáng .

B: Let me see, I think you just need to change it for a new one.
B: 我看看,應該換個新燈泡就好了。
B: Ngã khán khán, ứng cai hoán cá tân đăng bào tựu hảo liễu
B: Để tôi xem lại, nên thay cái bóng đèn mới cho tốt.

A: But I don’t have any light bulbs at home.
A: 但家裡沒有新燈泡了。

đãn gia lí một hữu tân đăng bào liễu.
Nhưng mà nhà không có một cái bóng đèn mới nào.

B: First let’s use some of those candles left over from the birthday party.

B: 先用上次慶生剩下的蠟燭照明吧。
B: Tiên dụng thượng thứ khánh sanh, thặng hạ đích lạp chúc chiếu minh ba.
B: Trước dùng những đèn sáp còn lại trong sinh nhật để đốt lên cho sáng.

Hoàng Phước Đại – Đồng An. 

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

法句經, 比丘品, 三七七偈

Community development Phát triển đại chúng.

法句經, 波羅門品, 三八六偈