The Sutra on Knowing - Kinh Biết cách tốt nhất để sống một mình
The Sutra on Knowing
the Better Way to Live Alone
Kinh Biết cách tốt nhất để
sống một mình
Bhaddekatta Sutta
I heard these words of the Buddha one time when the Lord was
staying at the monastery in the Jeta Grove, in the town of Shravasti .
Tôi nghe những điều tôi của Đức Phật lúc Thế Tôn đang lưu trú ở tịnh xá Kỳ Viên trong vườn Kỳ Đà tại
thành Xá Vệ.
He called all the monks to him and instructed them,
“Bhikkhus!” And the bhikkhus replied, “We are here.”
Ngài gọi các vị khất sĩ và bảo: “ Các vị tỳ kheo”. Các vị tỳ
kheo đáp: “ Có chúng con đây”
The Blessed One taught, “I will teach you what is meant by
‘knowing the better way to live alone.’ I will begin with an outline of the
teaching, and then I will give a detailed explanation. Bhikkhus, please listen
carefully.” “Blessed One, we are
listening.”
Đức Thế Tôn dạy: “ Tôi sẽ nói cho quý thầy nghe thế nào là người
biết sống một mình. Trước hết tôi nói đại cương, sau đó tôi sẽ giải thích. Quý
thầy hãy lắng nghe.” “ Thưa Thế Tôn, chúng con đang lắng nghe đây”.
The Buddha taught:
“Do
not pursue the past.
Do
not lose yourself in the future.
The
past no longer is.
The
future has not yet come.
Looking
deeply at life
As
it is in the very here and now,
The
practitioner dwells
In
stability and freedom.
We
must be diligent today.
To
wait till tomorrow is too late.
Death
comes unexpectedly.
How can we bargain with
it?
The sage calls a person
who dwells
In mindfulness night and
day
The one who knows the
better way to live alone.”
Đức Thế Tôn dạy:
“ Đừng
tìm về quá khứ.
Đừng
tưởng tới tương lai.
Quá
khứ đã không còn.
Tương
lai thì chưa tới.
Hãy
quán chiếu sự sống,
Trong
giờ phút hiện tại
Kẻ thức giả an trú
Vững chãi và thảnh thơi.
Phải tinh tiến hôm nay
Kẻo ngày mai không kịp
Cái chết đến bất ngờ
Không thể nào mặc cả.
Người nào biết an trú
Đêm ngày trong chánh niệm
Thì Mâu Ni gọi là
Người Biết Sống Một Mình.
“Bhikkhus, what do we mean by pursuing the past? When someone considers
the way her body was in the past, the way her feelings were in the past, the
way her perceptions were in the past, the way her mental formations were in the
past, the way her consciousness was in the past; when she considers these
things and her mind is burdened by and attached to these things which belong to
the past, then that person is pursuing the past.”
" Các vị tỳ kheo, sao gọi là tìm về quá khứ? Khi một người
nghĩ rằng: Trong quá khứ hình thể ta từng như thế, cảm thọ ta từng như thế, tri
giác ta từng như thế, tâm tư ta từng như thế, nhận thức ta từng như thế, nghĩ
như thế và khởi tâm ràng buộc quyến luyến về những gì thuộc về quá khứ ấy thì
người đó đang tìm về quá khứ."
“Bhikkhus, what is meant by ‘not pursuing the past’? When
someone considers the way her body was in the past, the way her feelings were
in the past, the way her perceptions were in the past, the way her mental formations
were in the past, the way her consciousness was in the past; when she considers
these things but her mind is neither enslaved by nor attached to these things
which belong to the past, then that person is not pursuing the past.”
"Này quý thầy, sao gọi là không tìm về quá khứ? Khi một
người nghĩ rằng: trong quá khứ hình thể ta từng như thế, cảm thọ ta từng như thế,
tri giác ta từng như thế, tâm tư ta từng như thế, nhận thức ta từng như thế.
Nghĩ như thế mà không khởi tâm ràng buộc quyến luyến về những gì thuộc về quá
khứ ấy, thì người đó đang không tìm về quá khứ."
“Bhikkhus, what is meant by ‘losing yourself in the future’?
When someone considers the way his body will be in the future, the way his feelings
will be in the future, the way his perceptions will be in the future, the way
his mental formations will be in the future, the way his consciousness will be
in the future; when he considers these things and his mind is burdened by and
daydreaming about these things which belong to the future, then that person is
losing himself in the future.”
" Các vị tỳ kheo, sao gọi là tưởng tới tương lai? Khi một
người nghĩ rằng: trong tương lai hình thể ta sẽ như thế kia, cảm thọ ta sẽ như
thế kia, tri giác ta sẽ như thế kia, tâm tư ta sẽ như thế kia, nhận thức ta sẽ
như thế kia, nghĩ như thế mà khởi tâm ràng buộc, lo lắng hay mơ tưởng về những
gì thuộc về tương lai ấy, thì người đó đang tưởng tới tương lai."
“Bhikkhus, what is meant by ‘not losing yourself in the
future’? When someone considers the way his body will be in the future, the way
his feelings will be in the future, the way his perceptions will be in the
future, the way his mental formations will be in the future, the way his consciousness
will be in the future; when he considers these things but his mind is not
burdened by or daydreaming about these things which belong to the future, then
he is not losing himself in the future.
"Các vị tỳ kheo, sao gọi là không tưởng tới tương lai?
Khi một người nghĩ rằng: trong tương lai hình thể ta sẽ như thế kia, cảm thọ ta
sẽ như thế kia, tri giác ta sẽ như thế kia, tâm tư ta sẽ như thế kia, nhận thức
ta sẽ như thế kia, nghĩ như thế mà không khởi tâm ràng buộc, lo lắng hay mơ tưởng
về những gì thuộc về tương lai ấy, thì người đó đang không tưởng tới tương
lai."
“Bhikkhus, what is meant by ‘being swept away by the present’?
When someone does not study or learn anything about the Awakened One, or the teachings
of love and understanding, or the community that lives in harmony and
awareness, when that person knows nothing about the noble teachers and their
teachings, does not practice these teachings, and thinks, ‘This body is myself,
I am this body; these feelings are myself, I am these feelings; this perception
is myself, I am this perception; this mental formation is myself, I am this
mental formation; this consciousness is myself, I am this consciousness,’ then
that person is being swept away by the present.”
" Các vị tỳ kheo, thế nào gọi là bị lôi cuốn theo hiện tại?
Khi một người không học, không biết gì về Phật, Pháp, Tăng, không biết gì về
các bậc hiền nhân và giáo pháp của các bậc này, không tu tập theo giáo pháp của
các bậc hiền nhân, cho rằng hình thể này là mình, mình là hình thể này, cảm thọ
này là mình, mình là cảm thọ này, tri giác này là mình, mình là tri giác này,
tâm tư này là mình, mình là tâm tư này, nhận thức này là mình, mình là nhận thức
này... thì người đó đang bị lôi cuốn theo hiện tại."
“Bhikkhus, what is meant by ‘not being swept away by the
present’? “When someone studies and learns about the Awakened One, the
teachings of love and understanding, and the community that lives in harmony
and awareness, when that person knows about noble teachers and their teachings,
practices these teachings, and does not think, ‘This body is myself, I am this
body; these feelings are myself, I am these feelings; this perception is
myself, I am this perception; this mental formation is myself, I am this mental
formation; this consciousness is myself, I am this consciousness,’ then that
person is not being swept away by the present.
“Bhikkhus, I have presented the outline and the detailed
explanation of knowing the better way to live alone.”
Thus, the Buddha taught, and the bhikkhus were delighted to
put his teachings into practice.
" Các vị tỳ kheo, thế nào gọi là không bị lôi cuốn theo
hiện tại? Khi một người có học, có biết về Phật, Pháp, Tăng, có biết về các bậc
hiền nhân và giáo pháp của các bậc này, có tu tập theo giáo pháp của các bậc hiền
nhân, không cho rằng hình thể này là mình, mình là hình thể này, cảm thọ này là
mình, mình là cảm thọ này, tri giác này là mình, mình là tri giác này, tâm tư
này là mình, mình là tâm tư này, nhận thức này là mình, mình là nhận thức
này... thì người đó đang không bị lôi cuốn theo hiện tại."
" Các vị tỳ kheo, tôi đã trình bày về đại cương và giải
thích chi tiết về thế nào là người biết sống một mình."
Phật nói xong, các vị khất sĩ đồng hoan hỷ phụng hành.
Đây là Kinh Biết cách tốt nhất để sống một mình, hay còn có tên là Kinh Người biết sống một mình. Theo suy nghĩ của Phật tử thì Kinh này là Kinh thứ hai, Kinh thứ nhất là Kinh vị Thượng tọa. Hai Kinh này tập hợp thành một bộ Kinh gọi là Kinh Người biết sống một mình.
Trả lờiXóaKinh Vị thượng tọa là Kinh giới thiệu về vị thượng tọa, người thích sống, và biết cách sống một mình.
Kinh thứ hai, Kinh Biết cách tốt nhất để sống một mình, là lời Phật dạy các đệ tử cách sống một mình có lợi lạc.
Đồng An – Hoàng Phước Đại.