Kim Cuong 25/11
Tu Bồ Đề, Bồ tát ưng như
thị bố thí, bất trụ ư tướng. hà dĩ cố? Nhược bố tát bất trụ tướng bố thí, kỳ
phước đức bất khả tư lượng. Tu Bồ Đề, ưng ý vân hà? Đông phương hư không khả tư
lượng phủ?
Tu Bồ Đề, Bồ tát theo đó
mà bố thí, không trụ vào tướng. Vì sao vậy? Nhược bố tát không trụ vào tướng bố
thí, thì phước đức sẽ rất lớn. Tu Bồ Đề, thầy nghĩ sao? Không gian Đông phương có
lớn không?
That,
Subhuti, is the spirit in which a bodhisattva should practice generosity, not
relying on signs. Why? If a bodhisattva practices generosity without relying on
signs, the happiness that results cannot be conceived of or measured. Subhuti,
do you think that the space in the Eastern Quarter can be measured?"
Bồ tát là người giúp đỡ người khác
vơi đi những đau khổ. Nhưng sự giúp đỡ không dựa vào tướng, tức là không phân
biệt. Mình phải thấy mình và người được giúp là một, và đừng nặng vấn đề giúp đỡ.
Giống như bàn tay phải giúp đỡ bàn tay trái mà không nói rằng tay trái ơi tôi
đang giúp bạn nè. Khi chung ta hiểu như
vậy bố thí sẽ vô lượng công đức.
The
bodhisattva tries to help, but does not lean on the form, do not
discrimination. We feel that we are one body with everyone we help, but we
don’t have the impression of helping, like the right hand helping the left
hand, will not say, I am helping you" So the great understanding is that
we are one, that the other species are integral with ourselves. When we
understand deeply like that, there is no distinction, and the help will be
perfect.
Nhận xét
Đăng nhận xét