Trường Bộ Kinh Kinh Phạm võng [0001a05]


長部
梵網經
Trường Bộ Kinh
Kinh Phạm võng

Long Discourses Brahmajāla Sutta
The All-embracing Net of Views


 [0001a05] 如是我聞。一時,世尊與五百大比丘僧伽,由王舍城往那爛陀村,同行於大道。一遊行者須卑亦與其弟子梵施童子,由王舍城往那爛陀村,同行於大道。途中,遊行者須卑,以種種方法誹謗佛陀、誹謗佛法、誹謗僧伽。反之,其弟子梵施童子,以種種方法稱讚佛陀、稱讚佛法、稱讚僧伽。如是其所說正相反之師徒二人,緊隨世尊與比丘僧伽之後而行。
[0001a05] Như thị ngã văn. Nhất thời Thế Tôn dữ ngũ bách đại tỉ khâu tăng già, do Vương Xá thành vãng Na Lạn Đà thôn, đồng hành ư đại đạo. Nhất du hành giả Tu Ti diệc dữ kì đệ tử Phạm Thí đồng tử, do Vương Xá thành vãng Na Lạn Đà thôn, đồng hành ư đại đạo. Đồ trung, du hành giả Tu Ti dĩ chủng, chủng phương pháp phỉ báng Phật Đà, phỉ báng Phật Pháp, phỉ báng Tăng già. Phản chi, kì đệ tử, Phạm Thí đồng tử, dĩ chủng chủng phương pháp xưng, tán Phật Đà, xưng tán Phật Pháp, xưng tán Tăng già. Như thị kì sở thuyết chánh tương phản chi sư đồ nhị nhân, khẩn tùy Thế Tôn dữ tỉ khâu, tăng  già chi hậu nhi hành.
[0001a05] Như vầy tôi nghe. Một thời, Thế Tôn cùng với tăng đoàn gồm năm trăm vị đại Tỷ khâu, trên con đường từ thành Vương Xá ( Rājagaha ) đến thôn Na Lạn Dà ( Nalandà), cùng đi trên một đường lớn. Lúc bấy giờ có một du sĩ ngoại đạo Tu Ti ( Suppiya) cũng đi trên con đường giữa Rājagaha và Nalandà cùng với đệ tử Phạm Thí (Brahmadatta) thanh niên. Du sĩ ngoại đạo Tu Ti ( Suppiya) dùng vô số phương tiện hủy báng Phật, hủy báng Pháp, hủy báng Tăng, ngược lại đệ tử Phạm Thí (Brahmadatta) thanh niên, lại dùng vô số phương tiện tán thán Phật, tán thán Pháp, tán thán Tăng. Như vậy cả hai thầy trò nói những lời hoàn toàn tương phản nhau, khi đi sau lưng Thế Tôn và chúng Tỷ khâu.
[0001a05] Thus have I heard. On one occasion the World Honored One was travelling along the highway between Rājagaha and Nālandā together with a great company of bhikkhus, with five hundred bhikkhus. At the same time the wanderer Suppiya was also travelling along the highway between Rājagaha and Nālandā together with his pupil, the youth Brahmadatta. Along the way, the wanderer Suppiya spoke in many ways in dispraise of the Buddha, the Dhamma, and the Sangha. But his pupil, the youth Brahmadatta, spoke in many ways in praise of the Buddha, the Dhamma, and the Sangha. Thus these two, teacher and pupil, followed closely behind the the World Honored One and the company of bhikkhus, making assertions in direct contradiction to each other.


Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

法句經, 比丘品, 三七七偈

Community development Phát triển đại chúng.

法句經, 波羅門品, 三八六偈