Chuyển hóa sự bất công : Câu chuyện Quan Âm Thị Kính Transcending Injustice: The Tale of Quan Am Thi Kinh ( Phần 10)

Chuyển hóa sự bất công : Câu chuyện Quan Âm Thị Kính

Transcending Injustice:  The Tale of Quan Am Thi Kinh
( Phần 10)

Kính Tâm nghĩ rằng, nếu mình muốn thoát khỏi nổi oan trái đó, chỉ cần cô thưa với các hương chức trong làng và với sư phụ rằng cô chính là phận gái. Nhưng ý nghĩ đó nhanh chóng tan biến sau giây lát. Giờ đây  Kính Tâm cảm thấy mình an nhiên, tự tại trước đau khổ và nổi oan ức đó. Tại sao Kính Tâm không để moi người biết sự thật cô là phận nữ? Bởi vì Kính Tâm rất nương tựa vào Phật Pháp, Kính Tâm muốn mình tiếp tục cuộc sống của người đi tu. Đó là lý do tại sao Kính Tâm không bỏ cuộc. Khi mình có một tình thương sâu sắc với một cái gì đó, mình sẽ cảm thấy quá hạnh phúc khi được sống với tình yêu thương đó. Bởi  vậy mình có được nghị lực để chịu đựng tất cả oan trái bất công. Vì vậy, khi bị đánh đập, bị hiểu lầm, bị kết tội bởi dân làng Kính Tâm vẫn im lặng, an lạc bởi Kính Tâm có niềm vui, được nương tựa trong Phật, Phá, Tăng và được trở thành một tu sĩ, hành trì chánh Pháp.
Trong cuộc sống có những người gặp phải một số khó khăn và họ đã từ bỏ đam mê, tình yêu thương của họ trong phút chốc. Họ không có thực hành Nhẫn nhục Ba La Mật. Họ không thể chịu đựng bất công , không chịu được khổ đau vì  tình yêu thương của họ, không đủ lớn. Thực hành nhẫn nhục Ba La Mật có nghĩa là tấm lòng của bạn phải như một con sông lớn vậy. Bạn có thể nhận được vô số rác bẩn mà vẫn  không ảnh hưởng đến bạn, và bạn có thể chuyển đổi các bụi bẩn rất dễ dàng. Để dòng sống trở nên trong xanh hơn.
If she wanted to get rid of that injustice, it would not be very difficult—just declare to the village council and to her teacher that she is a girl. And a few minutes later she would be free from that kind of blaming, from that kind of suffering. Why hadn’t she done it? Because she loved the Dharma so much, she wanted so much to continue as a monk, that is why she did not give up. When you are in love with something very deeply, when you feel so much happiness with that object of your love, then you have the courage to bear all kinds of injustice. So being beaten, being misunderstood, being blamed by many people, she could still go on because she had the pleasure, the happiness, of being a monk, of practicing the Dharma.
In our days, there are people who encounter some difficulties and think of leaving. They don’t have that kind of forbearance. They cannot bear little injustices inflicted on them because their desire, their happiness is not large enough. Therefore the key is whether you love it a lot, you treasure it a lot, you want it a lot, whether your heart is huge or not. If your heart is small, then you cannot bear injustice inflicted on you. Understanding and love are what help your heart to grow bigger and bigger. That is the practice of the four unmeasurable hearts—loving kindness, compassion, joy, and equanimity. Because your heart can grow as big as the cosmos; the growth of your heart can never end. If you are like a big river, you can receive any amount of dirt—it will not affect you, and you are able to transform the dirt very easily.
( còn tiếp )


Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

法句經, 比丘品, 三七七偈

Community development Phát triển đại chúng.

法句經, 波羅門品, 三八六偈