法句經, 地獄品, 三一一偈

法句經, 地獄品, 三一一
不善執孤沙,
則傷害其手;
沙門作邪行,
則趣向地獄。

Bất thiện chấp cô sa,
Tất thương hại kỳ thủ,
Sa môn tác tà hành,
Tất thú hướng địa ngục.

Pháp Cú, Phẩm Địa Ngục, Kệ 311.   Vụng tay bứt nắm cỏ cô sa (kusa) tức bị họa đứt tay, Sa môn theo tà hạnh, tức bị đọa địa ngục.
Ý kệ này là người không biết cách cắt cỏ cô sa, một loại cỏ gai, thì tất sẽ bị gai cứa đứt tay. Người tu hành mà không giữ giới tất cũng bị đọa địa ngục.
Ngày 23, Mậu Thân nhật, tháng Mười – Kỷ Hợi nguyệt, Năm Bính Thân – 2016.
       ,     ,  
Hoàng Phước Đại – Đồng An.
  -










Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

法句經, 比丘品, 三七七偈

Community development Phát triển đại chúng.

法句經, 波羅門品, 三八六偈