大般若波羅蜜經卷第一天一Trang 167.1 Bản gỗ Càn Long

大般若波羅蜜經卷第一天一

Đại Bát Nhã Ba La Mật quyển đệ nhất, thiên nhất

( Trang 167.1 Bản gỗ Càn Long )


切毛孔皆悉熙怡,各出六十百千俱胝那庾多光,是一一光各照三千大千世界,從此展轉遍照十方殑伽沙等諸佛世界,其中有情遇斯光者必得無上正等菩提 爾時,世尊演身常光照此三千大千世界,從此展轉遍照十方殑伽沙等諸佛國土,其中有情遇斯光者,必得無上正等菩提。 爾時,世尊從其面門出廣長舌相,遍覆三千大千世界,熙怡微笑。復從舌相流出無量百千俱胝那庾多光,其光雜色,從此雜色一一光中現寶蓮花,其花千葉皆真金色眾寶莊嚴,綺飾鮮榮甚可愛樂,香氣芬烈周流普熏,細滑輕軟觸生妙樂,諸花臺中皆有化佛結跏趺坐演妙法音, 一一法音皆說般若波羅蜜多相應之法,有情聞者必得無上正等菩提。從此展轉流遍十

Thiết mao khổng giai tất hi di, các xuất lục thập bách thiên câu chi na dữu đa quang, thị nhất nhất quang các chiếu tam thiên đại thiên thế giới, tòng thử triển chuyển biến chiếu thập phương căn già sa đẳng chư Phật thế giới, kỳ trung hữu tình ngộ tư quang giả, tất đắc vô thượng chánh đẳng bồ đề.  Nhĩ thời, Thế Tôn diễn thân thường quang chiếu thử tam thiên đại thiên thế giới, tòng thử triển chuyển biến chiếu thập phương căn già sa đẳng chư Phật quốc độ, kỳ trung hữu tình ngộ tư quang giả, tất đắc vô thượng chánh đẳng bồ đề.
Nhĩ thời, Thế Tôn tùng kỳ diện môn xuất quảng trường thiệt tướng, biến phước tam thiên đại thiên thế giới, hi di vi tiếu. Phục tùng thiệt tướng lưu xuất vô lượng bách thiên câu chi na dữu đa quang, kỳ quang tạp sắc, tòng thử tạp sắc nhất nhất quang trung hiện bảo liên hoa, kỳ hoa thiên diệp giai chân kim sắc chúng bảo trang nghiêm, khỉ sức tiên vinh thậm khả ái lạc, hương khí phân liệt châu lưu phổ huân, tế hoạt khinh nhuyễn xúc sanh diệu lạc. Chư hoa đài trung giai hữu hóa Phật kết già phu tọa diễn diệu pháp âm, nhất nhất pháp âm giai thuyết Bát nhã Ba la mật đa tướng ứng chi Pháp, hữu tình văn giả tất đắc vô thượng chánh đẳng bồ đề, tòng thử triển chuyển lưu biến thập

Lỗ chân lông đều thông hoạt và phát ra sáu mươi trăm ngàn vô số hào quang, mỗi hào quang đó, đều soi sáng cả thế giới ba lần ngàn, rồi từ đó, lần lượt soi khắp vô số cõi Phật trong mười phương; trong đó, có hữu tình nào gặp được hào quang này, nhất định đạt được quả vị giác ngộ cao tột.
Lúc bấy giờ, từ thân đức Thế Tôn phát ra hào quang, thường soi khắp cả thế giới ba lần ngàn; rồi từ đó, lần lượt soi khắp vô số cõi Phật trong mười phương; trong đó, có hữu tình nào gặp được hào quang này, nhất định đạt được quả vị Giác ngộ cao tột.

Lúc bấy giờ, từ miệng đức Thế Tôn phát ra tướng lưỡi rộng dài, che khắp cả thế giới ba lần ngàn, vui vẻ mỉm cười. Lại từ tướng lưỡi rộng dài đó, tuông ra vô lượng trăm ngàn vô số hào quang; hào quang đó nhiều màu sắc, từ trong mỗi hào quang nhiều màu đó, hiện ra hoa sen báu, hoa đó có ngàn cánh, đều là màu vàng ròng, có các báu trang nghiêm, thêu dệt đẹp đẽ, thật dễ ưa thích, mùi thơm ngào ngạt, xông thơm trùm khắp, mịn trơn nhẹ nhàng, tiếp xúc thì sanh niềm vui thanh thoát. Trong đài của các hoa, đều có hóa Phật ngồi kiết già, nói pháp âm vi diệu, mỗi mỗi pháp âm đều nói pháp tương ưng Bát nhã ba la mật đa; loài hữu tình nào nghe được, thì nhất định đạt được quả vị Ggác ngộ cao tột, rồi từ đó, lần lượt biến trong mười


Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

法句經, 比丘品, 三七七偈

Community development Phát triển đại chúng.

法句經, 波羅門品, 三八六偈