法句經, 波羅門品, 四二三偈

法句經, 波羅門品, 二三
牟尼能知於前生,
並且天界及惡趣,
獲得除滅於再生,
業已完成無上智,
一切圓滿成就者,
我稱彼為婆羅門。

Mâu Ni năng tri ư tiền sanh,
Tịnh thả thiên giới cập ác thú,
Hoạch đắc trừ diệt ư tái sanh,
Nghiệp dĩ hoàn thành vô thượng trí,
Nhất thiết viên mãnh thành giới tựu,
Ngã xưng bỉ vị Ba La Môn.

Pháp Cú, Phẩm Bà La Môn, Kệ 423. Mâu Ni biết được đời trước, thấy cả cõi trời và cõi ác thú, đã trừ diệt được tái sinh, thiện nghiệp hoàn toàn thành bậc Vô thượng trí; bậc viên mãn thành tựu mọi điều như thế, ta gọi n gười như thế là Bà La Môn.

Ngày 19 Tân Mùi nhật, tháng Năm, Bính Ngọ nguyệt, Năm Đinh Dậu – 2017.
庚午 , 丙午  , 丁酉 
Hoàng Phước Đại – Đồng An.
  -











Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

法句經, 比丘品, 三七七偈

Community development Phát triển đại chúng.

法句經, 波羅門品, 三八六偈