法句經, 波羅門品, 四二○偈

法句經, 波羅門品, 二○
諸天乾闥婆及人,
俱不知彼之所趣,
煩惱漏盡阿羅漢,
我稱彼為婆羅門。

Chư thiên Càn Thát Bà cập nhân,
Câu bất tri bỉ chi sở thú,
Phiền não lậu tận A La Hán,
Ngã xưng bỉ vi Ba La Môn.

Pháp Cú, Phẩm Bà La Môn, Kệ 420. Dù chư Thiên Càn Thát Bà hay người, dều không biết được nơi chốn, của vị A La Hán đã dứt sạch phiền não, ta gọi vị ấy là Bà-la-môn.

Ngày 14 Bính Dần nhật, tháng Năm, Bính Ngọ nguyệt, Năm Đinh Dậu – 2017.
丙寅 , 丙午  , 丁酉 
Hoàng Phước Đại – Đồng An.
  -











Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

法句經, 比丘品, 三七七偈

Community development Phát triển đại chúng.

法句經, 波羅門品, 三八六偈